Diabolik Lovers 「蠱惑のPARADE」

作詞:岩崎大介  Lyrics: Daisuke Iwasakiartworks-000144449153-vlsrbz-t500x500

作曲:MIKOTO Composition: MIKOTO

逆巻カナト(CV.梶 裕貴)Sakamaki Kanato (CV.Kaji Yuki)

逆巻レイジ(CV.小西克幸)Sakamaki Reiji (CV.Konishi Katsuyuki)



JAPANESE
レイジVSカナト

(レイジ)夜魔(ヤマ)し過ぎる、蠱惑のPARADE ハジメるとましょう?
(カナト)貴女が溺死(おぼ)れる真っ赤な海で

(レイジ)影絵から抜き出たSHADOW 
 手を絆いで踊りだし、道を塞いで

(カナト)「この先には、いけません」と
 今、魔術(village)のルールに、降り回され−−−−−−−………

(カナト)(千)
(レイジ)差
(カナト)(万)
(レイジ)別の道りゃんせ?
(カナト)もう、
 何もかもから外れた道、立ち竦んで見ても
 月は遠のくばかり

(レイジ)ねえ、赦されなくて選んだ罪、
 とても綺麗だから、
 茨の靴を脱ぎ捨て
 禁忌(きん)じられた、あのVOICE−−−−−−−

(レイジ)「………さあ、出しなさい」
(カナト)「………素敵ですよ」

(二人)一(ヒト)通りの道理は決して叶わない、
 そんな未来が見えませんかMyDarlin’
(カナト)あの森で狂い咲く窃花(ひそか)の匂いは 死が薫り

(二人)二人(ふた)通りの善意に胃もたれするなら、
 こんな時代にサヨナラですMyDarlin’
(レイジ)この愛を手にしたら、猛威を奮迅(ふるお)う、血の先で−−−−−−−………

(二人)オ・ド・リ・ア・カ・ス

ROMAJI
ReijiVSKanato

(Reiji) Yamashi sugiru, kowaku no PARADE hajimerutomashou?
(Kanato) Anata ga ohoreru makkana umi de 

(Reiji) Kagee kara numindeta SHADOW
 Te o kizuna ide odori dashi, michi o fusai de

(Kanato) “Kono saki ni wa, ikemasen” to
 Ima, Village no RUURU ni, furi mawasa re−−−−−−−………

(Kanato) (Sen) 
(Reiji) sa 
(Kanato) (man)
(Reiji) betsu no dō ryanse?
(Kanato) Mou,
 Nanimokamo kara hazureta michi, 
 Tachi sukun de mite mo
 Tsuki wa tou no kubakari

(Reiji) Nee, Yurusa renakute eranda tsumi, 
 Totemo kierida dakara, 
 Ibara no kutsu o nugisute 
 Kin jirareta, ano VOICE−−−−−−−

(Reiji) “………Saa, deshinasai”
(Kanato) “………sutekidesuyo”

(All) Hito touri no douri wa kesshite kanawanai,
 Sonna mirai ga miemasen ka MyDarlin’
(Kanato) Ano mori de kuruiza hisoka no nioi wa shi ga kaori 

(All) Futari touri no zenni ni imotare surunara, 
 Konna jidai ni SAYONARA desu MyDarlin’
(Reiji) kono ai o te ni shitara, moui wo furaou, chi no saki de−−−−−−−………

(All) O・DO・RI・A・KA・SU

ENGLISH
ReijiVSKanato

(Reiji) Passing through this demonic night , an enchanting parade, shall we begin? 
(Kanato) You are drowning in this sea of pure red 

(Reiji) Your silhouette’s shadow is being dragged out
 Our dancing hands connect us, on this wet path 

 (Kanato) “But first, you may not go.”, 
 Now, turn around and submit to the rules of this village −−−−−−−……… 

(Kanato)(One Thousand) 
(Reiji) different
(Kanato) (Ten Thousand) 
(Reiji) Other paths, which will you pick?
(Kanato) Enough, 
 Everything is off the path, 
 Stand still, looking petrified
 The moon is so distant 

(Reiji) So, I’ll let you select the sin
 Because it’s so lovely,
 toss off and destroy your thorny shoes 
 With some contradictions, that VOICE−−−−−−−

(Reiji) “………So, Let's go.”
(Kanato) “It’s incredible, isn’t it?!”

(All) One (Person) road will never be true, not by any means 
 There is no future for us My Darlin’
(Kanato) That forest blooming out of season’s smell is dying

(All) If you’re feeling uneasy with us being on this virtuous path,
 It’s time to say goodbye to those times, My Darlin’
(Reiji) With this love, push forward with it’s power, before in this blood−−−−−−−………

(All) Let’s・Dance・All・Night・Long
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s